Примеры употребления "événement" во французском

<>
Переводы: все20 event14 happening1 другие переводы5
Cet événement l'a rendu célèbre. The event made him famous.
Il accorda une grande importance à cet événement. He attached great importance to the event.
Cet événement est encore frais dans notre mémoire. The event is still fresh in our memory.
Vous accordez une trop grande importance à cet événement. You make too much of the event.
Tu accordes une trop grande importance à cet événement. You make too much of the event.
L'article fait allusion à un événement à présent oublié. The article alludes to an event now forgotten.
Donne-moi ta version des événements. Tell me your version of the events.
Hélène se remémora les événements de la journée. Helen reviewed the day's happenings.
Les événements à venir projettent leur ombre. Coming events cast their shadows before.
Quels étaient les principaux événements d'hier ? What were yesterday's chief events?
Les récents événements l'ont profondément affecté. The recent events have affected him deeply.
Ils vendent peu de produits lors de ces événements. At these events they sell few products.
Les événements se déroulèrent exactement tel qu'elle le prédit. The events unfolded just as she predicted.
Ces événements fuitèrent tandis que le sénateur était encore en poste. These events transpired while the senator was still in office.
Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là. I am aware that some question or justify the events of 9/11. But let us be clear: al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day.
Elle attend un heureux événement. She's pregnant.
Le mariage royal fut un événement magnifique. The royal wedding was a magnificent occasion.
Le mariage est un événement important dans la vie. A wedding is a significant moment in life.
La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital. The falling of the Berlin Wall was truly a momentous occasion.
Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier. She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!