Примеры употребления "études secondaires" во французском

<>
Les études comparatives font maintenant des progrès rapides. Comparative studies now made rapid progress.
La fonction n'a pas d'effets secondaires. The function has no side effects.
Son attitude indolente vis-à-vis des études explique ses notes médiocres. His lackadaisical attitude to studying explains his poor grades.
Par conséquent, la probabilité est que l'ensemble de la théorie ou doctrine de ce qui est appelé rédemption a été à l'origine fabriqué de toutes pièces afin de faire avancer et de bâtir par-dessus toutes ces rédemptions secondaires et pécuniaires The probability, therefore, is, that the whole theory or doctrine of what is called the redemption was originally fabricated on purpose to bring forward and build all those secondary and pecuniary redemptions upon.
Comment tu t'en sors avec tes études ? How are you getting along with your study?
Ce médicament n'a pas d'effets secondaires This medicine does not have side effects.
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres. As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Ce remède n'a pas d'effets secondaires. This medicine has no harmful side-effects.
Ce n'est qu'après avoir quitté l'école que je me rendis compte de l'importance des études. It was not until I left school that I realized the importance of study.
Comment se passent tes études ? How are your studies going?
Le bruit le distrayait de ses études. The noise distracted him from studying.
Elle a abandonné ses études. She dropped out of school.
Les études sociales m'intéressent beaucoup. I'm very interested in social studies.
Son attitude nonchalante vis-à-vis des études explique ses notes médiocres. His lackadaisical attitude to studying explains his poor grades.
Il progresse bien dans ses études. He's coming along nicely with his studies.
Oublions les études et amusons-nous ce soir. Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.
J'espère aller à Paris pour faire des études d'art. I wish to go to Paris to study art.
Je dois me donner à fond dans les études pour les examens finaux. I have to give myself up to studying for final exams.
Je pense que je ne suis pas fait pour les études. I think that I'm not academically oriented.
Si j'étais en bonne santé, je pourrais poursuivre mes études. If I were in good health, I could pursue my studies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!