Примеры употребления "étude de cas" во французском

<>
La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations. The proposed methodology is applied to three simulated case studies.
Selon une étude de l'université Cornell, les accusés au visage peu attirant ont 22 pour cent plus de chances d'être condamnés que ceux qui sont attirants. According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
Le nombre de cas de coqueluche est en hausse ces dernières années. The number of cases of whooping cough is on the rise in the last years.
Il y a eu beaucoup de cas de choléra cette année. There have been many cases of cholera this year.
Lassée d'être l'objet des accusations de Tom, Mary s'enfuit en France dont la langue ne connaît pas de cas accusatif. Tired of being the subject of the accusations from Tom, Mary fled to France, whose language has no accusative case.
Il y avait peu ou pas de cas. There were few, if any, cases.
Votre étude portera ses fruits. Your study will bear fruit.
Il y a des cas où l'honnêteté ne paie pas. There are cases where honesty doesn't pay.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale. We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Nous ferons une exception dans votre cas. We will make an exception of your case.
C'est une étude sociologique sur l'avortement. This is a sociological study on abortion.
Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens. On the dictionaries there's nothing but dust, at least on mine.
Le docteur Skeleton est connu pour son étude sur les fantômes. Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
Il y a des cas où la règle ne s'applique pas dans toute sa rigueur. There are cases where the rule does not hold good.
Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation. According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
Tom ne pense pas qu'il va pleuvoir, mais il a l'intention de prendre un parapluie au cas où. Tom doesn't think it'll rain, but he plans to carry an umbrella just in case.
Une nouvelle étude montre que l'usage du lit de bronzage peut entraîner une dépendance. A new study has shown that tanning bed use may cause addiction.
En cas d'urgence, vous pouvez me joindre. If there's anything urgent, you can get in touch with me.
Ton étude portera ses fruits. Your study will bear fruit.
En cas d'incendie, utilisez les escaliers. In case of a fire, use the steps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!