Примеры употребления "étiquette dynamiquement déterminée" во французском

<>
Elle était déterminée à ne plus jamais lui parler. She was determined never to talk to him again.
Il y a une étiquette convenable à chaque chose, même une orgie. There's proper etiquette for everything, even an orgy.
Elle est fermement déterminée à posséder son propre magasin. She is firmly determined to own a store of her own.
La nouvelle voiture de sport de Toyota affiche une étiquette de prix salée. Toyota's new car sports a hefty price tag.
Elle était déterminée à ne jamais plus lui parler. She was determined never to talk to him again.
Mettez une étiquette sur tous les sacs. Attach labels to all the bags.
Elle est déterminée à quitter l'entreprise. She is determined to leave the company.
Il a attaché une étiquette au sac. He attached a label to the bag.
Veuillez coller cette étiquette sur vos bagages. Please stick this label to your baggage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!