Примеры употребления "état du malade" во французском

<>
Elle s'est occupée de sa sœur malade pendant dix ans. She has been looking after her sick sister for ten years.
Pendant le Grand Jeu, l'Afghanistan était un État tampon. During the Great Game, Afghanistan was a buffer state.
Hier j'étais trop malade pour aller à l'école. I was too sick to go to school yesterday.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
Elle était malade du cœur. She was ill with heart disease.
Pendant le XXe siècle, le Manchukuo était un État fantoche. During the 20th century, Manchukuo was a puppet state.
Tom était malade au lit dimanche dernier. Tom was sick in bed last Sunday.
Elle l'a soi-disant tué en état de légitime défense. She allegedly killed him in self defense.
Il est malade pour sûr, son teint est blafard. He must be sick; he looks pale.
Porto Rico n'est pas un État souverain. Puerto Rico is not a sovereign state.
Comme ma mère était malade, j'ai pris soin d'elle. Since my mother was sick, I looked after her.
Ta mère est dans un état critique. Your mother is in critical condition.
Il est malade et alité. He remains sick in bed.
Pour votre propre sécurité, ne montez jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété. For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
Le garçon m'a fait croire qu'il était trop malade pour aller à l'école. The boy made believe he was too ill to go to school.
Chaque État ne disposait que d'une voix. Each state had just one vote.
Comme il se sentait malade, il est resté chez lui plutôt que d'aller à l'école. Since he was feeling sick, he stayed home from school.
Mon père est dans un bon état depuis son opération. My father has been in good shape since his operation.
Je n'aurais pas dû manger ça. Je me sens malade. I shouldn't have eaten that. I feel sick.
Tom n'en est pas à sa première arrestation pour conduite en état d'ébriété. Tom has a history of arrests for drunken driving.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!