Примеры употребления "étant" во французском с переводом "be"

<>
Étant très fatigué, je m'endormis bientôt. Being very tired, I soon fell asleep.
Même étant une femme, elle combattit courageusement. Woman as she was, she fought bravely.
Étant fatigué il est allé au lit. Since he was tired, he went to bed.
Étant fatiguée, elle s'est aussitôt endormie. Being exhausted, she was soon fast asleep.
Étant très fatiguée, je m'endormis bientôt. Being very tired, I soon fell asleep.
Étant très fatigué, je me suis bientôt endormi. Being very tired, I soon fell asleep.
Étant très fatigué, j'allai me coucher tôt. Being very tired, I went to bed early.
Étant très fatiguée, je me suis bientôt endormie. Being very tired, I soon fell asleep.
Même étant riche, elle n'est point heureuse. Rich as she is, she is not happy.
Étant enfant unique, il était le seul héritier. Being an only child, he was the sole heir.
C'est la maison où je vivais étant petit. This is the house I lived in when I was young.
Ma mère étant malade, je me suis occupé d'elle. My mother being ill, I looked after her.
On dit de lui qu'il était faible étant jeune. He is said to have been weak when he was young.
La baleine est bien connue comme étant le plus gros mammifère. The whale is well known to be the largest mammal.
Le temps étant pluvieux, la partie de base-ball fut annulée. The weather being rainy, the baseball game was cancelled.
L'orateur malheureux nous surprend parfois en étant un bon écrivain. The poor talker sometimes surprises us by being a good writer.
Ma mère étant malade, je ne pouvais pas aller au concert. My mother being ill, I couldn't go to the concert.
Ma mère étant malade, mon père fera la cuisine aujourd'hui. Because my mother is sick, my father will cook today.
Étant seulement étudiant, je ne peux pas me permettre de me marier. Being only a student, I can't afford to get married.
Il est mieux de vivre en étant riche que de mourir riche. It is better to live rich, than to die rich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!