Примеры употребления "était de mauvais augure" во французском

<>
Sa paresse était de mauvais augure pour l'avenir. His laziness boded ill for the future.
Larry est monté sur ses grands chevaux en croyant que le commentaire de Fred était de mauvais goût. Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
L'étape suivante était de signer le document. The next step was to sign the document.
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Ton merveilleux discours était de la confiture aux cochons. Your wonderful lecture was pearls before swine.
Je fais souvent de mauvais rêves. I often have bad dreams.
Son but dans la vie était de devenir musicien. His object in life was to become a musician.
Je ne crois pas qu'il y ait qui que ce soit de mauvais dans ce monde. I don't believe that there is any evil person in this world.
La température maximale d'hier était de 37°C. Yesterday's maximum temperature was 37ºC.
Les gens généreux font de mauvais commerçants. Generous people make for bad merchants.
Votre merveilleux discours était de la confiture pour les cochons. Your wonderful lecture was pearls before swine.
Tout le monde espère que rien de mauvais n'arrivera jamais au Japon. Everyone is hoping nothing bad will ever happen in Japan.
Elle était de toute bonté envers tout le monde. She was all kindness to everybody.
Il souhaite effacer de mauvais souvenirs. He wishes to erase bad memories.
Elle se comporte comme si elle était de bonne famille. She behaves as if she had been brought up in a good family.
Il est de mauvais poil aujourd'hui. He is as cross as a bear today.
Le facteur était de bonne humeur ce matin. The postman was in good spirits this morning.
J'ai eu de mauvais résultats cette année. I have had a bad report this year.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
À l'époque, les bicyclettes commençaient à être populaires et, ici et là, il y avait de mauvais débutants qui renversaient les passants et défonçaient leurs clôtures. At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!