Примеры употребления "érudit" во французском с переводом "scholar"

<>
Переводы: все14 scholar14
Il est tout sauf érudit. He is far from a scholar.
Il a tout d'un érudit. He is every bit a scholar.
Il a quelque chose d'un érudit. He is something of a scholar.
C'est un écrivain populaire plutôt qu'un érudit. He is not so much a scholar as a popular writer.
J'ai rencontré un célèbre érudit hier à l'aéroport. I met a famous scholar at the airport yesterday.
Ce n'est pas tant un homme politique qu'un érudit. He is not so much a politician as a scholar.
C'est un grand érudit, et qui plus est, un bon enseignant. He is a great scholar and what is better, a good teacher.
Alfred, Roi d'Angleterre, fut un grand érudit autant qu'un grand dirigeant. Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
C'est un grand homme d'État, et qui plus est, un grand érudit. He is a great statesman, and what is more a great scholar.
À en juger par ce que vous dites, il doit être un grand érudit. Judging from what you say, he must be a great scholar.
J'ai lu beaucoup de livres dans ma jeunesse ; je suis un érudit à ma manière. I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
Même le plus grand des érudits ne peut pas résoudre cela. Even the greatest scholar can't solve that.
Les deux érudits bataillaient au sujet de la signification d'une obscure expression tibétaine. The two scholars wrangled over the meaning of an obscure Tibetan phrase.
À cette époque, dans les cours des seigneurs féodaux, il y avait de nombreux érudits qui s'étaient engagés en faveur de la discrimination, tels que les disciples de Xun Kuang qui écrivirent un livre qui fut disséminé à travers le monde entier. At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!