Примеры употребления "équipe de secours" во французском

<>
Ils continuèrent à chanter jusqu'à ce que vienne une équipe de secours. They kept singing until a rescue team came.
Mon frère est membre de l'équipe de secours. My brother is a member of the rescue squad.
Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement. By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.
À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit. Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
Notre équipe de foot bat toutes les autres équipes de la ville. Our soccer team beat all the other teams in the town.
Tous les hôpitaux sont équipés de générateurs de secours en cas de panne de secteur. All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
Une équipe de basket-ball comprend cinq joueurs. A basketball team consists of five players.
Où est la sortie de secours ? Where's the emergency exit?
Si j'étais un garçon, je pourrais rejoindre une équipe de baseball. If I were a boy, I could join a baseball team.
Prenez la sortie de secours ! Take the emergency exit!
Eric est dans notre équipe de football. Eric is on our soccer team.
Ce bâtiment n'a pas d'issue de secours. That building has no emergency exit.
Je suis dans une équipe de hockey. I'm in a hockey team.
Ta voiture dispose-t-elle d'une roue de secours ? Does your car have a spare tyre?
Tom est le capitaine de cette équipe de baseball. Tom is the captain of this baseball team.
Votre voiture dispose-t-elle d'une roue de secours ? Does your car have a spare tyre?
Une équipe de football comporte 11 joueurs. A soccer team consists of eleven players.
Où se trouve la sortie de secours ? Where is the emergency exit?
À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire. To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Chaque hôpital dispose d'un générateur électrique de secours en cas de panne générale. Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!