Примеры употребления "équilibre passage et plongeon renversé" во французском

<>
Lisez ce passage et traduisez-le en japonais. Read this passage and translate it into Japanese.
Il y a un passage secret. There's a secret passage.
J'ai renversé mon encrier. I spilt my inkwell.
Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Tu as renversé un peu de ketchup sur ta cravate. You spilled some ketchup on your tie.
On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit. It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
Ne mettez pas vos affaires dans le passage. Don't put your things in the passage.
Tout le lait s'est renversé. All of the milk was spilled.
Je pense qu'il faut trouver un équilibre. I think there's a balance to be had.
Libérez-lui le passage, s'il vous plaît. Please make way for him.
Deux fois un renversé, s'il vous plaît. Two coffees with milk, please.
Comment pouvons-nous définir un équilibre pour un système de particules en mouvement ? How can we define equilibrium for a system of moving particles?
Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu. Slave revolts interfere with Middle Passage.
J'ai renversé du café sur ta nappe. I spilled coffee on your tablecloth.
Quel est l'évolution temporelle d'un système qui n'est pas tout à fait en équilibre ? What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
Éloigne la chaise. Elle se trouve dans le passage. Please put the chair away. It is in the way.
J'ai vu l'homme renversé par la voiture. I saw the man knocked down by a car.
C'est difficile de garder notre équilibre sur des routes gelées. It is hard to keep our balance on icy streets.
Il s'est frayé un passage au milieu de la foule. He made his way through the crowd.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!