Примеры употребления "épreuve de saut d'obstacles" во французском

<>
Je passai près d'une petite fille qui jouait au saut à la corde sur le trottoir. I walked by a little girl playing jumprope on the sidewalk.
Il a traversé une terrible épreuve. He had a terrible experience.
Hiromi décida de se risquer au saut à l'élastique, même s'il était effrayé. Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
J'ai traversé une épreuve terrible. I had a terrible experience.
Il est bien meilleur que moi au saut en hauteur. He is much better than me at the high jump.
Pour de nombreux hommes homosexuels, révéler leur sexualité est une épreuve. For many gay men, coming out of the closet is a difficult experience.
Il est sûr de battre un nouveau record au triple saut. He is sure to set a new record in the triple jump.
Bob doit surmonter cette épreuve tout seul. Bob has to get through this ordeal on his own.
à toute épreuve foolproof
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!