Примеры употребления "épaisses" во французском

<>
Переводы: все16 thick15 dense1
La lumière du soleil traversait les épaisses feuilles des arbres. The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
Il porte des verres épais. He wears thick glasses.
Notre avion n'a pas pu atterrir en raison d'un épais brouillard. Our plane couldn't land on account of the dense fog.
Ce livre est très épais. This book is very thick.
La glace est très épaisse. The ice is very thick.
Un épais brouillard a retardé notre vol. A thick fog delayed our flight.
Elle portait un épais manteau contre le froid. She was wearing a thick coat against the chill.
Le sang est plus épais que l'eau. Blood is thicker than water.
Il y avait une épaisse brume tout autour. There was a thick fog around.
La glace était assez épaisse pour marcher dessus. The ice was so thick as to walk on.
En plus d'un brouillard épais, il y avait une forte houle. In addition to a thick fog, there was a heavy swell.
La glace était suffisamment épaisse pour que je puisse y marcher dessus. The ice was thick enough for me to walk on.
Je ne peux pas finir de lire ce livre épais en une semaine. I cannot finish reading this thick book in a week.
Ça serait vraiment cool si Obama se laissait pousser une chouette et épaisse coiffure afro. How cool would it be if Obama grew a nice, thick afro!
Le mur qui sépare les criminels des non-criminels n'est pas aussi épais qu'on le pense. The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
À Hong-Kong, il y a deux sortes de nourriture liquide qui sont considérées comme absolument vitales : la soupe cantonaise et la bouillie de riz. Il est curieux de noter que pour épaisse ou chargée d'ingrédients que soit la soupe, elle est toujours bue, et pour claire que la bouillie de riz soit, elle est toujours mangée. In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!