Примеры употребления "énergie propre" во французском

<>
Nous devons investir dans une énergie propre et renouvelable. We need to invest in clean, renewable energy.
Veuillez m'apporter un couteau propre. Please bring me a clean knife.
Il s'est vidé de son énergie. He has run out of his energy.
Chaque pays a sa propre histoire. Every country has its own history.
J'ai consommé toute mon énergie. I consumed my whole energy.
Il a monté sa propre entreprise cette année là. He set up his company that year.
Le manque de sommeil entama son énergie. Lack of sleep whittled away her energy.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Cette dernière séance de chimio a réellement vidé mon énergie. That last round of chemo really sapped his energy.
Il conduit sa propre voiture. He drives his own car.
Un moteur à vapeur transforme la chaleur en énergie. A steam engine transforms heat into power.
Je me suis convaincu que les règles strictes de mes parents étaient pour mon propre bien. I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
Ce genre de personne consomme son énergie physique plus lentement. Such a person invariably expends his physical energy more slowly.
Tu ne trouves pas drôle le fait que le roi des caricatures a fait toute une histoire à propos de sa propre caricature ? You don't find it funny that the king of caricatures made such a big fuss over his own caricature?
J'ai employé toute mon énergie. I used all the energy I had.
Pensez-vous sérieusement à démarrer votre propre affaire ? Are you seriously thinking about starting your own business?
Il met toute son énergie dans ses tentatives. He makes no half-hearted attempts.
Je dispose de ma propre chambre. I have my own room.
Elle dépense son énergie dans les fêtes. She expends her energy on parties.
La chemise est propre et sèche. The shirt is clean and dry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!