Примеры употребления "émotions" во французском

<>
Переводы: все15 emotion11 другие переводы4
Elle ne peut réprimer ses émotions. She can't suppress her emotions.
La psychologie se penche sur les émotions humaines. Psychology deals with human emotions.
Tom a repris le contrôle de ses émotions. Tom got a grip on his emotions.
Il lui était très difficile de réprimer ses émotions. It was very hard for her to suppress her emotions.
Ne vous laissez pas dominer par vos émotions. Restez calme ! Don't let your emotions rule you. Be calm!
Il a caché ses émotions et a prétendu être enthousiaste. He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions. Sometimes I can't help showing emotions.
Si tu gardes tes émotions enfermées, tu finiras seulement par te faire du mal. If you keep your emotions bottled up you'll only end up hurting yourself.
En résumé, les éthiques ne sont aussi qu'un langage des signes pour les émotions. In short, systems of morals are only a sign-language of the emotions.
Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes. If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
La première et la plus simple émotion que nous découvrons dans l'esprit humain est la Curiosité. The first and the simplest emotion which we discover in the human mind is Curiosity.
Ne montre pas tes émotions. Don't let your feelings show.
Ne montrez pas vos émotions. Don't let your feelings show.
Ne laisse pas transparaître tes émotions. Don't let your feelings show.
Ne laissez pas transparaître vos émotions. Don't let your feelings show.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!