Примеры употребления "éléphant de mer" во французском

<>
Je n'ai pas mangé de fruits de mer depuis la dernière marée noire. I have not eaten any seafood since the recent oil spill.
Christophe Colomb a bu de l'eau de mer pure. Christopher Columbus drank sea water straight up.
Tu ne peux pas boire l'eau de mer car elle est trop salée. You can not drink the seawater, for it is too salty.
La Terre est faite de mer et de terre. The earth is made up of sea and land.
En été, les gens se rendent en bord de mer. In the summer, people go to the seaside.
N'importe qui peut produire du sel à partir de l'eau de mer par une simple expérimentation. Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
Si vous aimez les fruits de mer, vous êtes à la bonne adresse ! If you like seafood, you've come to the right place!
On dit que le liquide amniotique est à peu près de la même composition que l'eau de mer. They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.
Elle a une maison en bord de mer. She has a cottage by the sea.
Elle a un cottage en bord de mer. She has a cottage by the sea.
Non seulement sommes-nous tous dans le même bateau, mais nous avons tous le mal de mer. Not only are we all in the same boat, but we are all seasick.
Les vents de mer sont humides. Winds from the sea are moist.
C'est de loin le meilleur restaurant de fruits de mer du coin. This is by far the best seafood restaurant in this area.
Il est résolu à faire l'acquisition de la villa au bord de mer. He is bent on buying the seaside villa.
Les voyageurs séjournèrent dans un hôtel en bord de mer. The travelers stayed at a seaside hotel.
Tous les passagers eurent le mal de mer pendant la tempête. All the passengers got seasick during the storm.
C'est le meilleur restaurant de fruits de mer du quartier. This is the best seafood restaurant in the neighborhood.
Il alla au bord de mer pour finir noyé. He went to the seaside only to be drowned.
Après la tempête, la mer était calme. After the storm, the sea was calm.
L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu. Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!