Примеры употребления "édition de texte" во французском

<>
Mon détecteur de faux compte version 3000 nouvelle génération, édition de luxe™ n'a reconnu aucun motif « à la bora » dans son comportement. My bora-fake-account-detector-3000-next-gen-deluxe-edition™ has recognized no "bora"-like pattern in his behaviour.
J'ai besoin de quelqu'un pour réparer mon traitement de texte. I must have someone repair my word processor.
Je pensais que la boîte de texte était un champ de recherche. I thought that text box was a search field.
Quel logiciel de traitement de texte préfères-tu ? Which word processor do you prefer?
Sais-tu utiliser un logiciel de traitement de texte ? Do you know how to use a word processor?
Pouvez-vous me dire comment utiliser ce logiciel de traitement de texte ? Could you tell me how to operate this word processor?
J'ai un nouveau traitement de texte. I've got a new word processor.
Ce traitement de texte est quelque peu défaillant. Something is wrong with this word-processor.
Veuillez ouvrir le fichier entouré de rouge avec un éditeur de texte. Please open the file circled in red with a text editor.
Veuillez lire le texte en surbrillance. Please read from the highlighted text.
La première édition fut publiée il y a dix ans. The first edition was published ten years ago.
Un acteur doit mémoriser son texte. An actor has to memorize his lines.
La maison de mon voisin a figuré dans la dernière édition du Architectural Digest. My neighbor's house was featured in last month's issue of Architectural Digest.
L'actrice apprend son texte. The actress is learning her lines.
Le menu supérieur de votre navigateur web ou de votre application peut indiquer : « Fichier, Édition, Vue, Favoris, Historique, Signets, Outils, Aide. » The top menu of your web browser or application may read: "File, Edit, View, Favorites, History, Bookmarks, Tools, Help."
J'ai eu des difficultés pour écrire ce texte. I had a very hard time writing the paper.
Traduire ce texte sera très facile. Translate this text will be very easy.
Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène. She ran over her lines once before she went on stage.
Cela fait un an que j'écris ce texte. I have been writing this manuscript for a year.
L'équipe de tournage en est à sa cinquième prise parce que l'actrice n'arrête pas de foirer son texte. The film crew is on their fifth take because the actress keeps flubbing her lines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!