Примеры употребления "écrivain public" во французском

<>
Il a répété en public ce que j'avais dit. He repeated in public what I had said.
On devient bon écrivain comme on devient bon menuisier: en rabotant ses phrases. One becomes a good writer just as one becomes a good carpenter: by planing down one's sentences.
Tu t'habitueras vite à parler en public. You will soon get used to speaking in public.
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain. This novel was written by a famous American writer.
Les parents américains ont tendance à parler en bien de leurs enfants en public. American parents are willing to say good things about their children in public.
Milan Kundera est mon écrivain préféré. Milan Kundera is my favourite writer.
Il est habitué à parler en public. He is accustomed to speaking in public.
On dirait un sportif, mais il est écrivain. He looks like a sportsman, but he is a writer.
Il sait comment capturer l'attention de son public. He knows how to captivate his audience.
Un écrivain est quelqu'un pour lequel écrire est plus difficile qu'aux autres. A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people.
Il a l'habitude de parler en public. He is used to speaking in public.
C'est un bon écrivain. He is a good writer.
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes. Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
Il eut l'honneur d'être présenté à un grand écrivain. He had the honor of being presented to a great writer.
Le télé-évangéliste a un public important - et bercé d'illusions. The tele-evangelist has a large, if deluded, following.
Roger Vercel, de son vrai nom Roger Crétin, est un écrivain français. Roger Vercel, whose true name is Roger Crétin, is a French writer.
Ne m'insulte pas en public. Don't insult me in company.
En plus d'être chirurgien, il était aussi un écrivain célèbre. Besides being a surgeon, he was a famous writer.
Que pensez-vous que le public veuille ? What do you think the audience wants?
C'est un écrivain très imaginatif. He is a very imaginative writer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!