Примеры употребления "écouter de toutes leurs oreilles" во французском

<>
Ils ont alors cueilli des pissenlits et les ont mis à leurs oreilles. Then they picked dandelions and put them in their ears.
On nous montra toutes leurs photos de famille. We were shown all of their family photos.
Écouter de la musique est très divertissant. Listening to music is lots of fun.
L'histoire de toutes les sociétés existantes jusqu'à présent est l'histoire des luttes de classes. The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
Il exige qu'elles remettent toutes leurs exposés à temps. He demands that they all turn in their papers on time.
Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique. I often spend my free time listening to music.
Vous aurez beau étudier de toutes vos forces, vous n'arriverez pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux. No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
Susan aime écouter de la musique. Susan enjoys listening to music.
Dieu est la cause de toutes choses. God is the cause of all things.
Elle aime écouter de la musique classique. She enjoys listening to classical music.
De toutes les destinations possibles, c'est vers l'Antarctique qu'elle veut voyager. She wants to travel to Antarctica, of all places.
J'aime écouter de la musique. I like listening to music.
Je n'ai jamais aimé celui-là de toutes façons. I never liked that one anyway.
J'aime beaucoup écouter de la musique classique. I like listening to classical music a lot.
J'ai essayé de toutes les façons possibles. I have tried every way.
Elle aime écouter de la musique. She likes to listen to music.
Aucune autre passion ne prive aussi efficacement l'esprit de toutes ses facultés de raisonnement et d'action que la peur. No passion so effectually robs the mind of all its powers of acting and reasoning as fear.
J'adore écouter de la musique classique. I'm fond of listening to classical music.
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Aimes-tu écouter de la musique à la radio ? Are you fond of listening to the radio?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!