Примеры употребления "écoute d'artimon" во французском

<>
Écoute bien. Listen carefully.
Ferme-la et écoute, gamin. Shut up and listen, kid.
Reste un peu et écoute ! Stay a while and listen.
Écoute mon conseil ! Take my advice!
Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi. I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
J'aime la musique, et j'en écoute tous les jours. I like music, and I listen to it every day.
Écoute, il ne sait pas ce qu'il dit. Listen, he doesn't know what he says.
Écoute, regarde et ne bouge pas. Hear and see and be still.
Écoute ça ! Listen to this!
Écoute, je crois que là, tu fais fausse route. Listen, I think that you are barking up the wrong tree here.
Écoute attentivement. Listen carefully.
Ils mirent sur écoute les lignes téléphoniques des terroristes. They tapped the terrorists' phone lines.
Écoute attentivement ce que je dis. Listen carefully to what I say.
On a découvert le mensonge de Nixon parce qu'il avait mis son propre bureau sous écoute. Nixon was caught lying because he bugged his own office.
Tais-toi et écoute ! Shut up and listen!
Écoute ta mère ! Listen to your mother!
Une bonne dose de scepticisme est vitale lorsque l'on écoute parler un politicien. A healthy dose of skepticism is vital when listening to a politician speak.
Écoute ce que j'ai à dire. Listen to me carefully.
Merci pour votre écoute. Thank you for listening.
Je vous écoute. I'm listening to you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!