Примеры употребления "économique" во французском

<>
Переводы: все35 economic20 economical5 другие переводы10
Tom prend toujours des avions en classe économique pour économiser de l'argent. Tom always flies economy class to save money.
L'industrie cinématographique devint une grosse activité économique. The movie industry became a big business.
Tom croit toujours à l'effet de ruissellement économique. Tom still believes in trickle-down economics.
Tom croit toujours à l'effet de retombée économique. Tom still believes in trickle-down economics.
Avez-vous un billet économique sur une ligne intérieure ? Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
Tom croit toujours à l'effet de percolation économique. Tom still believes in trickle-down economics.
L'industrialisation a eu une grande influence sur le développement économique du Japon. Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
Un moyen économique d'explorer le système solaire consistait à envoyer des milliers de sondes robotisées pour relever les données des corps célestes. A cost-effective way to explore the Solar System was to send thousands of robotic probes to scour celestial bodies for data.
À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!