Примеры употребления "économie de marché contrôlée" во французском

<>
L'argent est le problème de tout le monde dans une économie de marché capitaliste. Money is everybody's problem in a Market Capitalistic economy.
Il défendait le capitalisme d'état contre le capitalisme de marché. He advocated State Capitalism over Market Capitalism.
Les États-Unis ont une économie de services. The U.S. is a service economy.
Il n'y a pas de marché pour ces marchandises au Japon. There is no market for these goods in Japan.
Le Japon a une économie de services, où les services représentent plus de 50% du PNB. Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
"Laisse-moi te demander quelque chose, papa," commença-t-elle, sur un ton d'exaspération patiemment contrôlée que tout parent expérimenté connaît. "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.
J'ai été en mesure d'attraper le dernier train parce que j'ai marché très vite. I was able to catch the last train because I walked very quickly.
C'est une autorité en économie. He is a great authority on economics.
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac. Having walked for some time, we came to the lake.
Le Brésil est devenu la sixième économie du monde. Brazil became the sixth largest economy in the world.
Ce marché s'est rapidement développé. That market has been rapidly expanding.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
J'ai marché le long de la rivière. I walked along the river.
Xavier est un jeune étudiant en économie à l’université de Paris. Xavier is a young student in economics at Paris University.
La Chine est un marché émergent. China is an emerging market.
S'ils m'acceptent à l'université, je crois que je vais m'inscrire en économie. If they admit me to the university, I think I will major in economics.
Comme j'ai marché toute la journée, je suis très fatigué. As I have walked all the day, I am very tired.
Le japon a une économie soutenue par les employés de sociétés très actives des grandes villes. Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
Ils étaient suffisamment bon marché pour que de nombreux Étasuniens puissent les acheter. They were low enough in cost so many Americans could buy them.
Elle est spécialisée en économie. She majored in economics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!