Примеры употребления "éclisse à placer les jambes" во французском

<>
Je n'ai aucun intérêt à placer mon argent dans vos rêves. I have no interest in putting my money into your dreams.
Il était debout avec les jambes écartées. He stood with his feet apart.
Jamais cour n’a eu tant de belles personnes et d’hommes admirablement bien faits ; et il semblait que la nature eût pris plaisir à placer ce qu’elle donne de plus beau dans les plus grandes princesses et dans les plus grands princes. Never were finer women or more accomplished men seen in any Court, and Nature seemed to have taken pleasure in lavishing her greatest graces on the greatest persons.
Nager renforce les jambes. Swimming makes your legs strong.
Je n'ai aucun intérêt à placer mon argent dans tes rêves. I have no interest in putting my money into your dreams.
Il était debout avec les jambes bien écartées. He stood with his feet wide apart.
J'avais les jambes douloureuses le jour suivant. I had sore legs the next day.
Les enfants se lavaient les jambes. The children washed their feet.
Lors d'un vol long tu devrais te lever une fois de temps en temps pour t'étirer les jambes. On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs.
Arrives-tu à te toucher les orteils sans plier les jambes ? Can you touch your toes without bending your legs?
Il était assis là, les jambes croisées. He sat there with his legs crossed.
Il était assis les jambes croisées. He sat with his legs crossed.
Une fille ne devrait pas s'asseoir les jambes croisées. A girl should not sit with her legs crossed.
Si la réincarnation existe, j'aimerais revenir avec les jambes de Tina Turner et la voix de Nina Simone. If reincarnation exists I want to come back with Tina Turner's legs and Nina Simone's voice.
J'ai des bleus sur les deux jambes. I got bruises on both legs.
Je me suis assis tellement longtemps sur les talons, que mes jambes se sont endormies. I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre. Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
Je soulevai ma fille de telle sorte qu'elle puisse placer l'étoile au haut de l'arbre de Noël. I lifted my daughter up so she could put the star on top of the Christmas tree.
Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes. He felt severe pain in his back and legs.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ? What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!