Примеры употребления "éclat de verre" во французском

<>
Il régla le problème d'un éclat de rire. He laughed the matter away.
J'ai un œil de verre. I have a glass eye.
Ne marchez pas sur les éclats de verre. Don't step on the broken glass.
Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre. I cut my right hand on a piece of glass.
Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres. Those who live in glass houses should not throw stones.
Je collectionnais les dessous de verre. I used to collect coasters.
Les câbles de fibre optique sont faits de minuscules fibres de verre aussi fines que des cheveux humains. Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
Tom s'est coupé le doigt sur un morceau de verre. Tom cut his finger on a piece of glass.
Je me suis fait dire mon avenir par une vieille avec un étrange œil de verre. I had my fortune read by an old lady with an eery-looking glass eye.
Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres. Those who live in glass houses should not throw stones.
Les bouteilles de bière sont faites de verre. Beer bottles are made of glass.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
C'est la manière dont le monde prend fin : pas dans un éclat mais dans un gémissement. This is the way the world ends. Not with a bang but a whimper.
Est-ce votre verre ou celui de votre sœur ? Is this your glass or your sister's?
J'apprécierais beaucoup un verre de bière fraîche. I would really appreciate a glass of cold beer.
Un verre d'eau vous fera du bien. A glass of water will make you feel better.
Je suggère que nous sortions prendre un verre. I suggest we go out for a drink.
Un verre de vin dans la soirée m'aide à me délasser après une journée chargée. A glass of wine in the evening helps me to unwind after a busy day.
J'ai cassé un verre en faisant la vaisselle. I broke a glass when I did the dishes.
Les cuillères fendues ont un rôle particulier dans le rituel de l'absinthe. Elles sont utilisées pour tenir un morceau de sucre au-dessus d'un verre tandis qu'on le dissout dans sa boisson à l'aide d'eau froide. Slotted spoons have a particular role in the traditional absinthe ritual. They are used to hold a sugar cube over a glass as one dissolves it into her drink with cold water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!