Примеры употребления "échantillon balancé" во французском

<>
Il s'est balancé sur un rondin. He balanced himself on a log.
Seriez-vous disposées à m'envoyer un échantillon gratuitement ? Would you be willing to send me a sample free of charge?
Nous nous demandions tous pourquoi elle avait balancé un homme aussi charmant. We all wondered why she had dumped such a nice man.
Je prélevai mon échantillon d'urine dans un petit pot en plastique et le confiai à l'infirmière. I collected my urine sample in a small, plastic cup and gave it to the nurse.
Nous nous demandâmes tous pourquoi elle avait balancé un homme aussi charmant. We all wondered why she had dumped such a nice man.
Seriez-vous disposé à m'envoyer un échantillon gratuitement ? Would you be willing to send me a sample free of charge?
Elle l'a balancé parce qu'elle pensait que c'était un pauvre type. She dumped him because she thought he was a jerk.
L'ADN est extrait à partir d'un échantillon de sang. DNA is extracted from a blood sample.
Seriez-vous disposée à m'envoyer un échantillon gratuitement ? Would you be willing to send me a sample free of charge?
Seriez-vous disposés à m'envoyer un échantillon gratuitement ? Would you be willing to send me a sample free of charge?
Ils m'ont pris un échantillon de sang à l'hôpital. They took a sample of my blood at the hospital.
Je prélevai mon échantillon d'urine dans un petit pot en plastique et le donnai à l'infirmier. I collected my urine sample in a small, plastic cup and gave it to the nurse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!