Примеры употребления "à votre convenance" во французском

<>
Pourriez-vous décaler la réunion à votre convenance ? Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
N'hésitez pas à poser une question à votre professeur. Don't hesitate to ask your teacher a question.
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur. You can make your dream come true by working hard.
Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel. I think you had better stick to your present job.
Je serai heureux de répondre à votre question. I'll be happy to answer your question.
N'y a-t-il aucune alternative à votre méthode ? Is there no alternative to your method?
Que donnez-vous à manger à votre chien ? What do you feed your dog?
L'argent est à votre disposition. The money is at your disposal.
Puis-je m'asseoir à votre côté ? May I sit next to you?
Par quel moyen vous rendez-vous à votre travail ? How do you travel to work?
Je n'ai pas l'intention de m'opposer à votre proposition. I don't mean to object to your proposal.
J'agirais différemment à votre place. I would act differently in your place.
Ne le dites pas à votre mère. Don't tell your mother.
Mon succès est en grande partie dû à votre aide. My success is largely due to your help.
À votre place, je suivrais son conseil. If I were you, I'd follow his advice.
Vous ne comprenez pas combien j'étais soucieux à votre sujet. You don't understand how worried I was about you.
Si j'étais à votre place, je ne ferais pas ainsi. If I were in your place, I would not do so.
Parlez-vous à votre chien ? Do you talk to your dog?
Les données peuvent être transmises de l'ordinateur principal à votre propre ordinateur, et vice versa. Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.
Avez-vous reçu une réponse à votre lettre ? Have you received an answer to your letter?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!