Примеры употребления "à vos yeux" во французском

<>
Toutes les personnes que vous connaissez sont bonnes et aimables à vos yeux. All the world are good and agreeable in your eyes.
Vos yeux ont un certain magnétisme. Your eyes have a certain magnetism.
Vous manquerez à vos amis lorsque vous ne serez plus là. You will be missed by your friends when you're gone.
Ne fermez pas vos yeux. Don't shut your eyes.
Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur; car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Église, qui est son corps, et dont il est le Sauveur. Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior.
Vous allez fatiguer vos yeux à essayer de lire dans cette lumière. You'll strain your eyes trying to read in this light.
Obéissez à vos maîtres. Obey your teachers.
Vous devriez faire examiner vos yeux. You should have your eyes examined.
Je prends réellement plaisir à vos questions précises. I really enjoy your accurate questions.
Quelqu'un qui est vraiment une personne, vous ne pouvez pas voir vos yeux. Who a person truly is cannot be seen with the eye.
À vos marques, prêts, partez ! On your marks, get set, go!
Je parviens à le voir dans vos yeux. I can see it in your eyes.
Je pense que vous avez besoin de passer un peu plus de temps à vos devoirs. I think you need to spend a little more time on your homework.
Pourquoi vos yeux sont-ils si grands ? Why are your eyes so big?
Veuillez présenter mes respects à vos parents. Please give my regards to your parents.
J'arrive à le voir dans vos yeux. I can see it in your eyes.
Vous devriez demander la permission à vos parents. You should ask your parents for permission.
Je peux le voir dans vos yeux. I can see it in your eyes.
Trop de pages rendent la vie dure à vos visiteurs. Too many pages makes life hard for your visitors.
Vos yeux vous trahissent. Your eyes are lying.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!