Примеры употребления "à voix douce" во французском

<>
Il lui parle toujours à voix basse. He is always speaking to her in whisper.
Tadashi a une voix douce. Tadashi has a soft voice.
Perry a pris l'habitude de penser à voix haute. Perry has acquired the habit of thinking aloud.
Elle avait une voix douce et claire. She has a soft and clear voice.
Il lut le poème à voix haute. He read the poem with a loud voice.
Il a la voix douce. He has a sweet voice.
Nous parlions à voix basse pour ne pas réveiller le bébé. We talked in a low voice so as not to wake the baby.
Elle parlait d'une voix douce. She spoke in soft tones.
Veuillez parler à voix basse. Please speak in a low voice.
Il s'adressa à son auditoire avec une voix douce. He addressed the audience in a soft voice.
Il lui a dit à voix basse, "Je t'aime". He said to her under his breath, "I love you."
Contrairement à son apparence effrayante, sa voix était douce et calme. In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
La vie est douce. Life is sweet.
Tes yeux reflètent l'écho de ma voix. Your eyes reflect the echo of my voice.
Elle préfère la musique douce. She prefers quiet music.
Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte. She always speaks to him in a loud voice.
Elle est douce comme le miel. She's as sweet as honey.
Il parlait avec une voix traînante typique du Texas. He spoke with a typical Texan drawl.
Sa peau est douce. Her skin is smooth.
Sa voix résonne encore à mes oreilles. Her voice still rings in my ears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!