Примеры употребления "à qui de droit" во французском

<>
À qui de droit. To whom it may concern:
Qui de nous n'aspire pas au bonheur ? Who is there but hopes for happiness?
À qui est la maison en face de la vôtre ? Whose house is across from yours?
Qui de tes amis viendra ? Who out of your friends will come?
Tu peux donner le livre à qui en voudra. You may give the book to whoever wants it.
Qui de la poule ou de l'œuf est arrivé en premier ? What came first? The egg or the hen?
Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit. I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
Je n'ai pas d'amis à qui parler. I have no friend to talk with.
Un miracle est un évènement décrit par ceux à qui il a été raconté par des gens qui ne l'ont pas vu. A miracle is an event described by those to whom it was told by people who did not see it.
À qui sont ces livres ? Whose books are these?
À qui appartient cette guitare ? Whose guitar is this?
À qui est le tour ? Whose turn is it?
C'est la personne à qui j'ai donné mon dictionnaire. He is the person to whom I gave my dictionary.
La fille à qui il parle est Nancy. The girl to whom he is speaking is Nancy.
À qui est ce crayon ? Whose pencil is this?
À qui voulez-vous parler ? Who do you want to talk to?
À qui parlez-vous ? With whom are you talking?
Mais avant tout, je n'oublierai jamais à qui appartient vraiment cette victoire. Elle vous appartient. Elle vous appartient. But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
À qui est ce livre ? Whose book is this?
À qui est cet ordinateur portatif ? Whose notebook is that?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!