Примеры употребления "à propos de" во французском

<>
Переводы: все118 about108 другие переводы10
À propos de la Fondation About the foundation
À propos de qui parles-tu ? Who are you talking about?
À propos de qui parlez-vous ? Who are you talking about?
Nous sommes anxieux à propos de ta santé. We are anxious about your health.
À propos de langues étrangères, parles-tu français ? Speaking about foreign languages, do you speak French?
Tom ne blague jamais à propos de son boulot. Tom never jokes about his job.
Tom ne sait presque rien à propos de Mary. Tom knows almost nothing about Mary.
Ma mère est anxieuse à propos de mon avenir. My mother is anxious about my future.
Je lui ai demandé à propos de l'accident. I asked him about the accident.
Ils étaient en colère à propos de nombreuses choses. They were angry about several things.
Mon père est inquiet à propos de ma santé. Father is anxious about my health.
Tom affirme ne rien savoir à propos de Marie. Tom claims he knows nothing about Mary.
Je ne dis rien à propos de l'affaire. I said nothing about the matter.
Il m'a dit à propos de l'accident. He told me about the accident.
Tom affirme ne rien savoir à propos de Mary. Tom claims he knows nothing about Mary.
Une querelle à propos de rien éclata entre eux. A fight started about nothing between them.
Une mystérieuse légende circule à propos de ce lac. A mysterious legend has been handed down about this lake.
Ne t'en fais pas à propos de ça. Don't worry about that.
Il se plaignit à elle à propos de la nourriture. He complained to her about the food.
Les ingénieurs s'excitent à propos de l'énergie solaire. Engineers are crazy about solar energy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!