Примеры употребления "à mon corps défendant" во французском

<>
Tout mon corps est douloureux. My whole body is sore.
Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Tout mon corps est endolori. My whole body is sore.
J'ai emprunté de l'argent à mon père. I borrowed money from my father.
Je le hais de toutes les fibres de mon corps. I hate him with every fiber of my being.
Il faudra que j'explique ça à mon père. I'll have to explain that to my father.
Mon corps me fait mal. I ache all over.
Je parle espagnol à Dieu, italien aux femmes, français aux hommes et allemand à mon cheval. I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières. My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways.
J'ai entendu les sirènes se chanter l'une à l'autre. Je ne pense pas qu'elle chanteront à mon intention. I have heard the mermaids singing, each to each. I do not think that they will sing to me.
J'ai honte de mon corps. I'm ashamed of my body.
J'ai emprunté le dictionnaire à mon ami. I borrowed the dictionary from my friend.
Mon corps est âgé mais mon esprit est jeune. My body is old but my spirit is young.
J'ai demandé à mon père de m'emmener au cirque. I asked my father to bring me to the circus.
J'ai de la fièvre et mon corps entier me fait souffrir. I have a fever and I ache all over.
As-tu prêté le moindre argent à mon frère ? Did you lend any money to my brother?
Après le match de rugby, mon corps n'était que contusion. My whole body was one big bruise after the rugby game.
Je travaillerai à mon rapport toute la journée de demain. I will be working on my report all day tomorrow.
Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé. In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
Elle l'a interrompu tandis qu'il était en train de parler à mon père. She interrupted him while he was speaking to my father.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!