Примеры употребления "à mon égard" во французском

<>
Son affection à mon égard a diminué. His affection towards me has decreased.
Il adoptait une attitude agressive à mon égard. He assumed an aggressive attitude toward me.
Il se montre très amical à mon égard. He is very friendly toward me.
Ils ont été très gentils à mon égard. They were very kind to me.
Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
J'ai emprunté de l'argent à mon père. I borrowed money from my father.
Il faudra que j'explique ça à mon père. I'll have to explain that to my father.
Je parle espagnol à Dieu, italien aux femmes, français aux hommes et allemand à mon cheval. I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
J'ai entendu les sirènes se chanter l'une à l'autre. Je ne pense pas qu'elle chanteront à mon intention. I have heard the mermaids singing, each to each. I do not think that they will sing to me.
J'ai emprunté le dictionnaire à mon ami. I borrowed the dictionary from my friend.
J'ai demandé à mon père de m'emmener au cirque. I asked my father to bring me to the circus.
As-tu prêté le moindre argent à mon frère ? Did you lend any money to my brother?
Je travaillerai à mon rapport toute la journée de demain. I will be working on my report all day tomorrow.
Elle l'a interrompu tandis qu'il était en train de parler à mon père. She interrupted him while he was speaking to my father.
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat. I feed my cat every morning and every evening.
J'ai demandé à mon prof ce que je devrais faire ensuite. I asked my teacher what I should do next.
As-tu prêté de l'argent à mon frère ? Did you lend any money to my brother?
Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix. I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
J'ai donné un tambourin comme un cadeau à mon père. I gave my dad a tambourine as a gift.
Cette bicyclette appartient à mon frère. This bicycle belongs to my brother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!