Примеры употребления "à ma portée" во французском

<>
Il demanda à ma mère. He asked my mother.
À ma surprise, ce psychologue réputé a été accusé d'enlèvement. To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
J'étais convaincu que vous viendriez à ma fête. I took it for granted that you would come to my party.
J'aimerais te présenter à ma femme. I'd like to introduce you to my wife.
À ma consternation, mon portefeuille s'était envolé. To my dismay, my wallet was gone.
J'ai lu beaucoup de livres dans ma jeunesse ; je suis un érudit à ma manière. I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
Venez-vous à ma fête ? Are you coming to my party?
Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça. If you may come home for Christmas? I don't know, I'll mention it to my wife and I'll tell you.
Il a finalement accédé à ma demande. He finally fulfilled my request.
J'ai demandé à ma maîtresse ce que je devais faire ensuite. I asked my teacher what I should do next.
Après l'interruption, je retournai à ma lecture mais j'avais oublié où j'en étais resté. After the interruption I went back to my reading but forgot where I'd left off.
Je suis très attaché à ma mère. I'm really attached to my mother.
Je demandai à ma mère si le petit-déjeuner était prêt. I asked my mother if breakfast was ready.
J'ai écrit une lettre à ma mère la nuit dernière. I wrote a letter to my mother last night.
J'ai donné un dictionnaire à ma sœur. I gave my sister a dictionary.
J'ai ajouté une pièce à ma maison. I added a room to my house.
Les gens l'ont souvent dit à ma mère. People often said this to my mother.
À ma grande surprise, la porte s'ouvrit sans bruit. Much to my surprise, the door opened noiselessly.
Qu'est-ce que vous feriez à ma place ? What would you do in my place?
L'annihilation donne naissance à ma renaissance. Annihilation gives birth to my rebirth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!