Примеры употребления "à large bande" во французском

<>
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
J'ai entendu dire que vous autres Irlandais êtes une bande de soulards. I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
La large gamme de produits proposés signifie que tout le monde trouve son compte. The wide range of products on offer really means that there is something for everyone.
Je bande pour elle. I have a hard-on for her.
Son large salaire lui permet de partir à Paris chaque année. Her large income enables her to go to Paris every year.
Je lui donnais une bande dessinée à lire. I gave her a comic book to read.
Une large foule attendait que le président parlât. A great crowd waited for the president to speak.
J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail. I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
Nous disposions d'un large public. We had a large audience.
C'est une bande d'ineptes crétins agressifs. They are a bunch of inept and vulturous morons.
Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat. The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
Une bande d'adolescents m'a volé mon argent. A group of teenagers robbed me of my money.
Il nous fit un large sourire. He grinned broadly at us.
Je ne fais pas partie de leur bande. I'm not one of them.
Il est aussi profond que large. It's as deep as it is wide.
Les flics recherchent la planque de la bande. The cops are looking for the gang's hideout.
Nous voulons atteindre un public plus large. We want to reach a wider audience.
Vous en avez assez de cette bande de racailles ? Eh bien on va vous en débarrasser. You've had enough of this riff-raff? Well, we'll help you get rid of it.
Je peux vous en dire la raison en long et en large. I can tell you the reason at full length.
Quelqu'un a tuyauté les membres de la bande sur leur surveillance par la police. Somebody tipped off the gang members to the police surveillance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!