Примеры употребления "à la seconde place" во французском

<>
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Des deux réalisations, je préfère la première à la seconde. Out of the two designs, I prefer the former to the latter.
Beaucoup de gens furent tués pendant la Seconde Guerre mondiale. A lot of people were killed in World War II.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Liliana est un prénom de fille et son diminutif courant est Lili, cependant Iana est parfois utilisé, étant la seconde partie du prénom. Liliana is a girl's name and its diminutive is usually Lili, but sometimes Iana is used, Iana being the last part of the name.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Des deux histoires, la seconde est meilleure. Of the two stories, the latter story is better.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
On pensait qu'il avait été tué pendant la Seconde Guerre Mondiale. He was thought to have been killed in the Second World War.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
La seconde moitié de la vie d'un homme n'est composée de rien sauf des habitudes qu'il a acquises pendant la première moitié. The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Il était général pendant la Seconde Guerre Mondiale. He was a general in the Second World War.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Nous avons obtenu la nationalité Américaine après la Seconde Guerre mondiale. We became Americanized after World War II.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945. World War II ended in 1945.
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
L'air et l'eau sont indispensables à la vie. Both air and water are indispensable for life.
Je te verrai à la gare demain. I'll meet you down at the station tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!