Примеры употребления "à l'intérieur de" во французском с переводом "inside"

<>
La nourriture est à l'intérieur de moi. Food is inside me.
Quelqu'un se trouve à l'intérieur de la maison. Somebody's inside the house.
Quelle est cette photo à l'intérieur de ton casier ? What's that picture inside your locker?
Un vaisseau sanguin a éclaté à l'intérieur de son cerveau. A blood vessel burst inside his brain.
Tu ne dois pas jeter un sort sur quelqu'un à l'intérieur de l'école. You must not cast a spell upon someone inside the school.
Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de votre tête. I have no desire to understand what goes on inside your head.
Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête. I have no desire to understand what goes on inside your head.
Il grimaça, comme si les souvenirs de son amer passé déferlaient tels des vagues à l'intérieur de sa tête. He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
Curiosity s'est posé à l'intérieur du cratère de Gale. Curiosity has landed inside the Gale crater.
Il jeta un œil à l'intérieur, inquiet de ce qu'il trouverait. He peeked inside, afraid of what he would find.
Curiosity s'est posé à l'intérieur du cratère de Gale. Curiosity has landed inside the Gale crater.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!