Примеры употребления "à jour" во французском

<>
Ce dictionnaire est à jour. The dictionary is up to date.
Nous devons mettre à jour notre méthode pédagogique. We have to bring our teaching methods up to date.
Trang, quand vas-tu mettre à jour Tatoeba ? Trang, when are you going to update Tatoeba?
Pourrais-tu mettre à jour ces données pour moi ? Could I get you to update this data for me?
Pourriez-vous mettre à jour ces données pour moi ? Could I get you to update this data for me?
Il faut absolument qu'ils mettent à jour leur système. There is an urgent need for them to update their system.
Parce que nous vous aimons, nous mettons à jour Tatoeba pour vous fournir une meilleure expérience. Voyez ? Nous vous aimons, n'est-ce pas ? Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
Êtes-vous à jour de vos devoirs ? Are you through with your homework?
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour. As agreed, please find enclosed the updated contract.
Je me suis mis à jour de tous mes devoirs la nuit dernière. I caught up on all my homework last night.
Il fait une bonne action par jour. He does a kind act once a day.
Nous prenons trois repas par jour. We have three meals a day.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Un jour, il y avait ici une église. There was a church here once.
Un jour, je le rencontrai. One day I met him.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. As of today, we haven't had an answer from him.
Il va faire une promenade un jour par mois. He goes for a walk one day every month.
Un jour je peindrai un grand tableau. Some day I'll paint a great picture.
Le jour suivant il partit. The next day he went away.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!