Примеры употребления "à grands cris" во французском

<>
Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille s'écroula; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'emparèrent de la ville, et ils dévouèrent par interdit, au fil de l'épée, tout ce qui était dans la ville, hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu'aux boeufs, aux brebis et aux ânes. When the trumpets sounded, the army shouted, and at the sound of the trumpet, when the men gave a loud shout, the wall collapsed; so everyone charged straight in, and they took the city. They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it—men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys.
Noël arrive à grands pas. Christmas is fast approaching.
Le printemps approche à grands pas. Spring is coming soon.
Les petits secrets font les grands mensonges. Small secrets make big lies.
Le faisan ne serait pas tué sans ses cris. The pheasant would not be shot but for its cries.
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Des cris de joie éclatèrent. Shouts of joy burst forth.
Tous les membres de sa famille sont grands. His family are all tall.
Les cris des domestiques réveillèrent tout le monde. The servants' screams awakened everyone.
Les grands esprits pensent de la même manière. Great minds think alike.
Je ne peux résister à l'attrait des grands profits. I could not resist the lure of great profits.
Il n’y a rien, après tout, de comparable à la danse; je la regarde comme un des plus grands raffinements de la civilisation. There is nothing like dancing after all. I consider it as one of the first refinements of polished society.
Pourquoi tes yeux sont-ils si grands ? Why are your eyes so big?
Les grands artistes n'ont pas de patrie. Great artists have no country.
Il a gagné le premier prix en récompense de ses grands efforts. He won first prize as a result of his great effort.
L'un des grands mystères de la vie est comment un chat décide de quoi faire maintenant. One of the great mysteries of life is how a cat decides what to do next.
Vous êtes plus grands qu'elle. You are taller than she.
De manière générale, les garçons sont plus grands que les filles. Boys, as a rule, are taller than girls.
Rien ne nous rend si grands qu'une grande douleur. Nothing makes us greater than a great suffering.
Il se faufile entre les grands arbres... et passe sous le pont. He threads his way between the trees... and rushes under the bridge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!