Примеры употребления "à dater d'aujourd'hui" во французском

<>
Il est très dur de dater ce vase. It is very hard to date this vase.
Je l'ai lu dans l'édition d'aujourd'hui. I read it in today's edition.
Tenez-vous bien ! À partir d'aujourd'hui, j'apprends à jouer du piano. Pourquoi ? Parce que je veux devenir un professeur de musique ! Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ? Have you read today's paper yet?
L'audience de lecture de l'acte d'accusation d'aujourd'hui offre au prévenu sa première occasion d'exposer son cas en personne. Today's arraignment hearing offers the defendant his first opportunity to state his case personally.
L'enfant d'aujourd'hui est l'homme de demain en formation. The child of today is the man of the future in the making.
Je ne fumerai plus à partir d'aujourd'hui. I won't smoke from today on.
L'ami d'aujourd'hui est l'ennemi de demain. Today's friends are tomorrow's enemies.
Y a-t-il des lettres pour moi dans le courrier d'aujourd'hui ? Are there any letters for me in today's mail?
Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? Non, rien de particulier. "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
Nous terminons ainsi les activités d'aujourd'hui. And with that we finish the activities for today.
Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes. Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people.
Le rêve d'hier est l'espoir d'aujourd'hui. The dream of yesterday is the hope of today.
Quelqu'un m'a dit que le devoir surveillé d'aujourd'hui était identique à celui de l'année dernière. Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.
Je suis content, parce qu'à partir d'aujourd'hui, nous n'avons plus école jusqu'en septembre. I'm happy because starting today, we don't have any school until September.
J'ai déjà lu le journal d'aujourd'hui. I have already read today's paper.
Le Japon d'aujourd'hui n'est plus le même que celui d'il y a seulement dix ans. Japan today is not what it was even ten years ago.
Quelle est la date d'aujourd'hui ? What is the date today?
Assez pour la leçon d'aujourd'hui. So much for today's lesson.
Avez-vous lu le journal d'aujourd'hui ? Have you read today's paper?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!