Примеры употребления "à cœur ouvert" во французском

<>
À cœur vaillant rien d'impossible. Nothing is impossible to a willing heart.
Ne le prends pas trop à cœur. Don't take it to heart.
Vos pieds vous conduiront là où est votre cœur. Your feet will lead you to where your heart is.
J'ai ouvert la porte lentement. I opened the door slowly.
Elle sentit son cœur battre la chamade. She felt her heart beating fast.
C'est ouvert à interprétation. It's open to interpretation.
Mon cœur me fait mal. My heart is hurting.
Le corbeau a ouvert ses ailes. The crow spread his wings.
Je vais mettre du cœur à l'ouvrage. I am going to put my heart into the work.
Je suis désolée d'avoir ouvert votre courrier par erreur. I'm sorry I opened your mail by mistake.
Mon cœur était rempli de joie. My heart was filled with happiness.
Elle a l'esprit ouvert. She's open-minded.
Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour. My heart was pounding as my turn got nearer.
Elle a ouvert la lettre rapidement. She opened the letter quickly.
Elle était malade du cœur. She was ill with heart disease.
J'ai un billet ouvert pour Osaka. I have an open ticket to Osaka.
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
J'ai un compte ouvert dans cette librairie. I have an account at that book shop.
Son cœur se remplit de chagrin. His heart filled with sorrow.
Pour un remboursement, vous devez retourner l'article dans son emballage non ouvert. For a refund, you must return the item unopened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!