Примеры употребления "à bon droit" во французском

<>
Essaie d'utiliser ton temps libre à bon escient. Try to make good use of your spare time.
La science peut être employée à bon ou à mauvais escient. Science can be used for good or evil purposes.
L'entreprise, à quelques exceptions près, emploie habituellement ses moyens à bon escient. The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
J'ai eu cette robe à bon prix. I got this dress for pretty cheap.
J'aimerais pouvoir acquérir cette maison à bon prix. I wish I could buy that house cheap.
L'argent a été employé à bon escient. The money has been put to good use.
Ils utilisent leurs chambres à bon escient. They make good use of their rooms.
Vous pouvez être certain que l'argent que vous verserez sera utilisé à bon escient. You can be sure that the money you give them will be put to good use.
À bon vin point d'enseigne. There's no need to advertise a good wine.
À bon entendeur, salut A word to the wise
N'importe quoi auquel tu es bon contribue au bonheur. Anything you're good at contributes to happiness.
Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique. We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Il a donné un bon conseil. He gave a good piece of advice.
Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari. She has a claim on her deceased husband's estate.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent. We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal.
Apparemment, il devient difficile d'obtenir un bon poste. Apparently, it's getting difficult to find a good position.
Les voleurs à la tire ont le droit d'opérer dans cette zone. Pickpockets may operate in this area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!