Примеры употребления "À proximité de" во французском

<>
Nous vivons à proximité de la grande bibliothèque. We live near the large library.
Il y a un arrêt de bus à proximité de notre école. There's a bus stop close to our school.
À proximité de la forêt se trouve une maison isolée. Near the forest stands an isolated house.
Ma maison se situe à proximité de la tour de Tokyo. My house is near Tokyo Tower.
Nous résidons à proximité d'une grande bibliothèque. We live near a big library.
Il alla pêcher dans une rivière à proximité du village. He went fishing in a river near the village.
Tu paies l'avantage de vivre à proximité d'une gare. You pay for the convenience of living near a station.
Y a-t-il un téléphone à proximité ? Is there a telephone nearby?
Bien qu'elle vive à proximité, je la vois rarement. Although she lives nearby, I rarely see her.
Un incendie s'est déclaré à proximité. A fire broke out nearby.
Il y a une base militaire à proximité. There is a military base near here.
Ils vivent à proximité. They live nearby.
Connaitrais-tu un hôtel bon marche à proximité ? Would you know a cheap hotel in the near?
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Au Japon, on ne doit jamais aller bien loin pour trouver un commerce de proximité. In Japan, you never have to go too far to find a convenience store.
La première fois que vous rencontrez une personne, vous devriez être attentifs à la proximité avec laquelle vous vous tenez par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
La première fois que vous rencontrez une personne, vous devriez être attentif à la proximité avec laquelle vous vous tenez par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
S'il n'y a rien à leur proximité qui doive être fait, il est garanti qu'ils s'en vont trouver quelque chose. If there is nothing near them that needs doing, they are sure to go and find something.
Il y a un commerce de proximité à l'opposé de la rue en diagonale. There's a convenience store diagonally across the street.
Les gens achetaient leurs pipes chez un buraliste. Désormais, ils les achètent à un commerce de proximité. People used to buy their smokes at a tobacconist. Now they buy them at a convenience store.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!