Примеры употребления "À cause du" во французском

<>
Переводы: все118 because of83 due to23 thanks to3 другие переводы9
Il est fatigué à cause du surmenage. He is tired from overwork.
Je souffre encore à cause du décalage horaire. I'm still suffering from jet lag.
Les oiseaux s'envolèrent à cause du bruit. Birds flew away at the sound.
Mon chapeau s'est envolé à cause du vent. I had my hat blown off by the wind.
Notre bateau dériva vers la côte à cause du courant. Our boat drifted to shore on the tide.
Sa voix était à peine audible à cause du bruit. Her voice could hardly be heard over the noise.
Toutes les fleurs du jardin sont mortes à cause du manque d'eau. All the flowers in the garden died for lack of water.
À cause du divorce de ses parents, la fille n'avait que peu de contacts avec son père. Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
À chaque fois que je vais à l'étranger, je souffre à cause du décalage horaire et j'ai la diarrhée. Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!