Примеры употребления "їздити" в украинском с переводом "ездить"

<>
Переводы: все18 ездить18
їздити з голим торсом заборонено; ездить с голым торсом запрещено;
Надає можливість їздити по стелі. Придаёт возможность ездить по потолку.
Спіймати їздити з зберегти Поїзд! Поймать ездить с Сохранить Поезд!
Їздити без пристебнутого ременя безпеки; Ездить без пристегнутого ремня безопасности;
Як їздити на нерозмитнені машині? Как ездить на нерастаможенной машине?
Діти люблять наші діточки їздити машини! Дети любят наши деточки ездить машины!
Мені подобалося виступати, їздити на гастролі. Мне нравилось выступать, ездить на гастроли.
Кот, який продовжує їздити в метро. Кот, который продолжает ездить в метро.
Немає необхідності їздити на марні перегляди Нет необходимости ездить на холостые просмотры
Суворі закони змусять людей їздити акуратніше Строгие законы заставят людей ездить аккуратно
Виняток - їздити по Портофіно на мопеді. Исключение - ездить по Портофино на мопеде.
Місцеві жителі воліють їздити на мотоциклах. Местные жители предпочитают ездить на мотоциклах...
Ми всі їздити на неправильній стороні Мы все ездить на неправильной стороне
Вчилася їздити на конях, фехтувати, стріляти. Училась ездить на лошадях, фехтовать, стрелять.
Чи можна вагітним жінкам їздити на велосипеді? Могут ли беременные женщины ездить на велосипедах?
Чи можна їздити на літніх шинах взимку? Можно ли ездить на летних шинах зимой?
Їздити на велосипедах - Межигір'я, Національний парк Ездить на велосипедах - Межигорье, Национальный парк
Кабмін визначив, хто має право їздити з "мигалками" В Кабмине решили, кому можно ездить с "мигалками"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!