Примеры употребления "інформує" в украинском с переводом "информировать"

<>
Про це інформує УНІАН-релігії. Об этом информирует УНИАН-религии.
Про це інформує агентство АВС. Об этом информирует агентство АВС.
Гольмівський, Зайцеве, Майорськ ", - інформує розвідка. Гольмовский, Зайцево, Майорск ", - информирует разведка.
Про це повідомляє ТСН, інформує Златопіль. Об этом сообщает ТСН, информирует Златополь.
інформує користувачів про надійність онлайн-платформ. информирует пользователей о надежности онлайн-платформ.
Про це інформує Тенісний портал України. Об этом информирует Теннисный портал Украины.
Про це у вівторок інформує Держпродспоживслужба. Об этом во вторник информирует Держпродспоживслужба.
Про це інформує поліція Великого Манчестера. Об этом информирует полиция Большого Манчестера.
Про це повідмляє Omega, інформує ВІСТІпро. Об этом сообщает Omega, информирует ВІСТІпро.
Про це інформує Моршинська міська рада. Об этом информирует Моршинская городской совет.
Про це інформує пресс-служба Держкіно. Об этом информирует пресс-служба Госкино.
інформує та консультує громадян і організації; информирует и консультирует граждан и организации;
Українсько-польський центр НТУУ "КПІ" інформує! Украинско-польский центр НТУУ "КПИ" информирует!
Про це інформує місцеве видання "Галка". Об этом информирует местное издание "Галка".
інформує Правління ПАКУ про роботу Ради; информирует Правление ПАКУ о работе Совета;
Стан здоров'я українця - задовільний, - інформує ЦКУ. Состояние здоровья украинца - удовлетворительное, - информирует ГКУ.
Главная "2017" Февраль "2" Пенсійний фонду інформує. Главная "2017" Октябрь "2" Пенсионный Фонд информирует!
Про це повідомив сам Назаров, інформує "Громадське". Об этом сообщил сам Назаров, информирует "Общественное".
Про це інформує хорватська портал 24sata.hr. Об этом информирует хорватский портал 24sata.hr.
Вдалося врятувати 40 людей, інформує агенція France-Presse. Удалось избавить 40 человек, информирует агентство France-Presse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!