Примеры употребления "інтерв'ю" в украинском с переводом "интервью"

<>
Переводы: все100 интервью100
Рубрика "Аналітика та інтерв'ю. Рубрика "Аналитика и интервью.
Бролсма сказав в інтерв'ю: "... Бролсма сказал в интервью: "...
Інтерв'ю "Балада англійській королеві" Интервью "Баллада английской королеве"
Інтерв'ю з В. Кузьменком ". [1] Интервью с В. Кузьменко "[2].
Інтерв'ю з організатором Games Gathering Интервью с организатором Games Gathering
На випадок апеляції інтерв'ю записується. На случай апелляции интервью записывается.
"Це було моє оригінальне інтерв'ю. "Это было мое оригинальное интервью.
інтерв'ю з автором, акторами, сейю; интервью с создателями, актёрами, сэйю;
Надаємо скорочену версію нашого інтерв'ю. Мы публикуем сокращенную версию интервью.
Саакашвілі вирішив прокоментувати інтерв'ю Медведєва Саакашвили решил прокомментировать интервью Медведева
Заява прозвучала в інтерв'ю RT. Заявление прозвучало в интервью RT.
Замовити проведення глибинних інтерв'ю ‐ AIM Заказать проведение глубинных интервью ? AIM
Інтерв'ю з Браяном Куїнном (англ.) Интервью с Брайаном Куинном (англ.)
Практикуючи телефонні та особисті інтерв'ю Практикующие телефонные и личные интервью
UVW: Дякую за інтерв'ю, Міша. UVW: Спасибо за интервью, Миша.
Олег Торгало - інтерв'ю арабському телебаченню. Олег Торгало - интервью арабскому телевидению.
Він дав інтерв'ю "Комсомольской правде". Он дал интервью "Комсомольской правде".
Інтерв'ю з керівництвом ТМ Bembi Интервью с руководством ТМ Bembi
Прекрасне інтерв'ю закінчилася приїздом поліції. Прекрасное интервью закончилось приездом полиции.
Інтерв'ю з Володимиром Ісааковичем Бикадорова. Интервью с Владимиром Исааковичем Быкадоровым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!