Примеры употребления "єдиного вікна" в украинском

<>
Запроваджено експеримент за принципом "єдиного вікна" Внедрен эксперимент по принципу "единого окна"
Вікна фасаду синагоги мають напівциркульні завершення. Окна фасада синагоги имеют полуциркульные завершения.
Світ еманує з Єдиного (Блага); Мир эманирует из Единого (Блага);
Вікна та двері без термоізоляції ALT C48 Окна и двери без термоизоляции ALT C48
Довідка з єдиного державного реєстра Справка из единого государственного реестра
Що таке VIKNALAND: профіль чи вікна? Что такое VIKNALAND: профиль или окна?
Зроблено церкву без єдиного цвяха. Церковь построена без единого гвоздя.
Вікна долішнього ярусу вінчають декоративні фільонки. Окна нижнего яруса венчают декоративные филенки.
1) ведення єдиного державного реєстру страховиків (перестрахувальників); 1) ведение единого государственного реестра страховщиков (перестраховщиков);
Захисна плівка для скла вікна Защитная пленка для стекла окна
введення уніфікованого паспорта (єдиного громадянства); введение унифицированного паспорта (единого гражданства);
"Біля мого вікна" "Через мое окно"
Хуритська міфологія не знала єдиного пантеону. Хурритская мифология не знала единого пантеона.
Дивилася в небо з вікна, Смотрела в небо из окна,
включення західноукраїнських земель до єдиного загальносоюзного включение западноукраинских земель в единого общесоюзного
Вікна верхніх поверхів прикрашені профільованими лиштвами. Окна верхних этажей украшены профилированными наличниками.
Анулювання реєстрації платником єдиного податку: Аннулирование регистрации плательщиком единого налога:
Що робити, якщо плачуть пластикові вікна Что делать, если плачут пластиковые окна
Єдиного "сезону дощів" в Таїланді немає. Единого "сезона дождей" в Тайланде нет.
Так як прибрати спливаючі вікна? Так как убрать всплывающие окна?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!