Примеры употребления "як-то" в украинском

<>
Переводы: все10 как7 как-то3
І нарешті, як-то кажуть, дочекались. Но, как говорится, наконец-то дождались.
Його ідеологічна еволюція як-то занадто затягнулася. Его идеологическая эволюция как-то слишком затянулась.
Але, як-то кажуть, осад залишився. Но, как говорят, осадок остался.
Все це разом як-то вдало збіглося. Всё это вместе как-то удачно совпало.
Як-то кажуть, попит породжує пропозицію. Как говорится, спрос порождает предложение.
Законопроектом вводиться ряд нових термінів, як-то: Законопроектом вводится ряд новых терминов, как-то:
Як-то кажуть "різні агрегатні стани" ідеального Как говорится "разные агрегатные состояния" идеального
Як-то кажуть, не поспішайте з узагальненнями. Как говорится, не спешите с обобщениями.
Як-то кажуть, або пан, або пропав... Как говорится, или пан, или пропал.
"Тариф зроблено, як-то кажуть", на численні побажання телеглядачів ". "Тариф разработан, как говорится", по многочисленным просьбам телезрителей ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!