Примеры употребления "якісних" в украинском с переводом "качественный"

<>
Переводы: все17 качественный17
інтеграцію кількісних і якісних оцінок; интеграцию количественной и качественной оценок;
Тульчинка - Готуйте з якісних продуктів! Тульчинка - Готовьте из качественных продуктов.
Додав кілька дійсно якісних описів. Добавил несколько действительно качественных описаний.
sanderiana для створення якісних гібридів. sanderiana для создания качественных гибридов.
Цінителі якісних алкогольних напоїв випивають трохи. Ценители качественных алкогольных напитков выпивают немного.
Використання високоточного обладнання та якісних матеріалів Использование высокоточного оборудования и качественных материалов
Продаж якісних солодощів у фірмових магазинах Продажа качественных сладостей в фирменных магазинах
Інтенс-радіо має три якісних стріму: Интенс-радио имеет три качественных стрима:
Створення якісних цифрових продуктів - компанія Devlight Создание качественных цифровых продуктов - компания Devlight
Використання якісних матеріалів при замішуванні розчину; Использование качественных материалов при замешивании раствора;
Потребує якісних матеріалів і термомеханічної обробки. Требует качественных материалов и термомеханической обработки.
Vivat - магазин якісних сумок та аксесуарів. Vivat - магазин качественных сумок и аксессуаров.
Це показники якісних змін в громадах. Это показатели качественных изменений в громадах.
експертне оцінювання якісних характеристик діяльності ВНЗ - 20%; экспертная оценка качественных характеристик деятельности вуза - 20%;
предмета договору, його кількісних та якісних характеристик; объект лизинга, его количественные и качественные характеристики;
На жаль, поки що бракує якісних фотографій. К сожалению, пока еще недостает качественных фотографий.
Каталог якісних шрифтів для Web - BestFonts.pro Каталог качественных шрифтов для Web - BestFonts.pro
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!