Примеры употребления "являється" в украинском

<>
Переводы: все69 являться68 это1
Церква не являється багатоголовим монстром! Церковь не является многоголовым монстром!
Достовірність випробовувань являється основою нашої діяльності. Надежность - это фундамент нашей деятельности.
* * ціна не являється публічною офертою. * * цена не является публичной офертой.
Діабет являється основною причиною сліпоти. Диабет является ведущей причиной слепоты.
Людина являється професіоналом своєї справи. Человек является профессионалом своего дела.
Ця процедура являється цілком безболісною. Эта процедура является абсолютно безболезненной.
Являється модифікацією стратегічного бомбардувальника 3М. Является модификацией стратегического бомбардировщика 3М.
ЛФК являється також методом патогенетичною терапією. ЛФК является также методом патогенетической терапией.
та являється неофіційним сайтом Пансіонат Даламія и является неофициальным сайтом Пансионат Даламия
та являється неофіційним сайтом Вілла Олена и является неофициальным сайтом Вилла Елена
та являється неофіційним сайтом Готель Фаворит и является неофициальным сайтом Отель Фаворит
та являється неофіційним сайтом Вілла Лаванда и является неофициальным сайтом Вилла Лаванда
та являється неофіційним сайтом Готель Літера и является неофициальным сайтом Отель Литера
та являється неофіційним сайтом Пансіонат Лідія и является неофициальным сайтом Пансионат Лидия
та являється неофіційним сайтом Готель Ганц и является неофициальным сайтом Отель Ганц
Піаніст являється лауреатом премії Ференца Ліста. Пианист является лауреатом премии Ференца Листа.
та являється неофіційним сайтом Готель Шахерезада и является неофициальным сайтом Отель Шахерезада
та являється неофіційним сайтом Готель Прибій и является неофициальным сайтом Отель Прибой
Імператор Акіхіто являється 125 імператором Японії. Император Акихито является 125 императором Японии.
Являється дійсним членом "Асоціації ендокринологів Поділля". Является действительным членом "Ассоциации эндокринологов Подолья".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!