Примеры употребления "ющенко" в украинском

<>
Переводы: все25 ющенко25
Ющенко публічно назвав її "бомжем". Ющенко публично назвал ее "бомжом".
Ющенко назвав таку ціну неприйнятною. Ющенко назвал этот шаг неприемлемым.
Чи введе Ющенко надзвичайний стан? Введет ли Ющенко чрезвычайное положение?
Катерина Ющенко і Марія Качиньська. Екатерина Ющенко и Мария Качиньская.
Ющенко готує провокацію проти Росії " Ющенко готовит провокацию против России "
Ющенко оголосив Януковичу "жовту картку" Ющенко показал Януковичу "желтую карточку"
Ющенко обізвав українську владу "хохлами" Ющенко обозвал украинскую власть "хохлами"
Ющенко незабаром розбереться з "Ітерою" Ющенко скоро разберется с "Итерой"
* Ющенко (Чумаченко) Катерина Михайлівна, друга дружина. * Ющенко (Чумаченко) Катерина Михайловна, вторая жена.
Ющенко призупинив приватизацію "Одеського припортового заводу" Ющенко запретил приватизацию "Одесского припортового завода"
Також Ющенко доручив Кабміну профінансувати святкування. Также Ющенко поручил Кабмину профинансировать празднование.
Ющенко сумлінно простягнув руку своїм супротивникам; Ющенко добросовестно протянул руку своим противникам;
Ющенко не піде на "нульовий варіант" Ющенко не пойдет на "нулевой вариант"
"Говерла - це українська Фудзіяма", - сказав Ющенко. "Говерла - это украинская Фудзияма", - сказал Ющенко.
Ющенко особисто доглядає за своїми бджолами. Ющенко лично ухаживает за своими пчелами.
За словами Жириновського - Ющенко налаштований проамериканськи. По словам Жириновского - Ющенко проамерикански настроен.
Ющенко: "Переговорний процес іде своєю дорогою" Ющенко: "Переговорный процесс идет своей дорогой"
ВН: Ющенко готується до ювілею "злуки" ВН: Ющенко готовится к юбилею "злуки"
Ющенко: Ніщо не зупинить приватизацію "Криворіжсталі" Ющенко: Ничто не остановит приватизацию "Криворожстали"
Ющенко Катерина Михайлівна - Голова Опікунської ради Ющенко Катерина Михайловна - Председатель Опекунского совета
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!